Crazy Athens
Ποιός είπε οτι πρέπει να είναι μόνιμο? 
Τώρα που βγήκαν τα κοντομάνικα στη φόρα και με αφορμή το φεστιβάλ τατουάζ που γίνεται το Σαββατοκύριακο είπα να σας θυμίσω ένα άλλο είδος στολισμού σώματος: ΧΑΛΚΟΜΑΝΙΕΣ!! (ναι ξέρω, το όνομα παραπέμπει σε δώρα απο κουκουρούκου και απο γαριδάκια) Όμως αυτές δεν είναι όποιες κι όποιες χαλκομανίες. Είναι η καταπληκτική σειρά που έφτιαξε η Swiss miss όταν σιχάθηκε να βλέπει τις κουκουρούκου χαλκομανίες στα παιδάκια της. Το αποτέλεσμα είναι τα Tattly! Μπορείτε να τα βρείτε στο μαγαζί μου (Βεΐκου 9 Κουκάκι). Αν θέλετε επίσης μπορείτε να μου προτείνετε ποια σας αρέσουν και αν με βοηθήσετε λίγο γιατί δεν ξέρω ποιά να πρωτοδιαλέξω (κι όπου να’ναι θα κάνω άλλη μια παραγγελία απο Αμερική γιατί έχει αρχίσει να αδειάζει το συρτάρι). 
   Κάντε κλικ στο σχετικό λινκ και χαζέψτε τα τατουάζ. Μετά βάλτε μου σε σχόλιο λινκ των τατουάζ που σας άρεσαν! Θα με βοηθήσετε και ευχαριστώ πολύ! 
✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ 
Who said it has to be forever?  
Now that the weather demands bare arms and to go with the Tattoo festival we have in Athens this weekend, I wanted to remind you of the beautiful collection of non-permanent tattoos I have in my shop (9 Veikou st.): Tattly’s! Made by  Swiss miss and her many designer friends. It’s about time to make a new order for my shop because the first batch is almost gone. Do you want to help? They have so many beautiful designs I find it hard to choose… Can you go to the link I have above, see the tattoos, pick the ones you like and put the links in a comment below? That would be very helpful and thank you!

Ποιός είπε οτι πρέπει να είναι μόνιμο? 

Τώρα που βγήκαν τα κοντομάνικα στη φόρα και με αφορμή το φεστιβάλ τατουάζ που γίνεται το Σαββατοκύριακο είπα να σας θυμίσω ένα άλλο είδος στολισμού σώματος: ΧΑΛΚΟΜΑΝΙΕΣ!! (ναι ξέρω, το όνομα παραπέμπει σε δώρα απο κουκουρούκου και απο γαριδάκια) Όμως αυτές δεν είναι όποιες κι όποιες χαλκομανίες. Είναι η καταπληκτική σειρά που έφτιαξε η Swiss miss όταν σιχάθηκε να βλέπει τις κουκουρούκου χαλκομανίες στα παιδάκια της. Το αποτέλεσμα είναι τα Tattly! Μπορείτε να τα βρείτε στο μαγαζί μου (Βεΐκου 9 Κουκάκι). Αν θέλετε επίσης μπορείτε να μου προτείνετε ποια σας αρέσουν και αν με βοηθήσετε λίγο γιατί δεν ξέρω ποιά να πρωτοδιαλέξω (κι όπου να’ναι θα κάνω άλλη μια παραγγελία απο Αμερική γιατί έχει αρχίσει να αδειάζει το συρτάρι). 

   Κάντε κλικ στο σχετικό λινκ και χαζέψτε τα τατουάζ. Μετά βάλτε μου σε σχόλιο λινκ των τατουάζ που σας άρεσαν! Θα με βοηθήσετε και ευχαριστώ πολύ! 

✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ ✮ 

Who said it has to be forever?  

Now that the weather demands bare arms and to go with the Tattoo festival we have in Athens this weekend, I wanted to remind you of the beautiful collection of non-permanent tattoos I have in my shop (9 Veikou st.): Tattly’s! Made by  Swiss miss and her many designer friends. It’s about time to make a new order for my shop because the first batch is almost gone. Do you want to help? They have so many beautiful designs I find it hard to choose… Can you go to the link I have above, see the tattoos, pick the ones you like and put the links in a comment below? That would be very helpful and thank you!

Έφτασαν σήμερα και μυρίζουν υπέροχα! Κι όπως όλα τα άλλα, έχουν το δικό τους σχεδιάκι. Έχουν και φαν ήδη: κάτι μέλισσες που έχουν κάνει εισβολή στο μαγαζί και δεν λένε να φύγουν… 
✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ 
Today’s arrivals smell wonderfull. The bees that have invaded my shop (and won’t go) think the same…

Έφτασαν σήμερα και μυρίζουν υπέροχα! Κι όπως όλα τα άλλα, έχουν το δικό τους σχεδιάκι. Έχουν και φαν ήδη: κάτι μέλισσες που έχουν κάνει εισβολή στο μαγαζί και δεν λένε να φύγουν… 

✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ ✺ 

Today’s arrivals smell wonderfull. The bees that have invaded my shop (and won’t go) think the same…

Κι άλλες πληροφορίες εδώ. 
More information here.

Κι άλλες πληροφορίες εδώ

More information here.

Κόμιξ! (Comics!)

Εδώ και λίγο καιρό έχω φτιάξει μια σελίδα για την άλλη μου αγάπη: τα κόμιξ. 

  Το έκανα σαν κίνητρο για να σχεδιάζω σε πιο σταθερή βάση. Ως τώρα πάει καλά. Έχω πεί οτι θα βάζω ένα καινούριο σχέδιο κάθε Πέμπτη. Προς το παρόν είναι μόνο στα Ελληνικά. Αργότερα θα το κάνω και στα αγγλικά. 

         http://kitrinospiti.blogspot.gr/

It’s been some time now that I’ve created a space for my other love: comics! 

   I did it so as to have more initiative to draw more often. So far it works well. I’ve put it as a goal to upload a new sketch every Thursday. It’s only in Greek so far but I plan to make it in English too.

Καθαρή Δευτέρα χθές. Τι? ποιός μίλησε για χταποδάκια και χαρταετούς? (καλά ναι, έχω χαρταετούς, αλλά είναι για τα αφτιά, όχι για τους λόφους) Εγώ μιλάω για καθαριότητα! Χθές τύλιγα σαπούνια. Είναι κάτι που το ετοιμάζαμε καιρό με ένα φίλο μου (αυτός κυρίως δηλαδή) και τώρα είναι έτοιμα και σας περιμένουν εδώ στο μαγαζί, να τα μυρίσετε, να τα αγαπήσετε, να τα πάρετε σπίτι σας και να κάνετε σαπουνάδα! Εδώ βλέπετε φωτογραφίες απ’την ετοιμασία των σαπουνιών. Τα υλικά λίγα και καλά: όρεξη, αγνό ελαιόλαδο, αθώο λάδι καρύδας, τσαχπίνικο αιθέριο έλαιο, κι ανακάτεμα (και κι ένα ακόμα μυστικό υλικό που χωρίς αυτό δε γίνεται σαπούνι το λάδι όσο κι αν ανακατεύεις). Άλλαξα και βιτρίνα στο μαγαζί. Έγινε λουλουδάτη! Όραση, όσφρηση, ακοή (ε, πάντα έχω μουσική στο μαγαζί), αφή (ελάτε εδώ να τα πιάσετε), γεύση (αυτό τον καιρό κερνάω σπιτικό κυδωνόπαστο), δεν άφησα καμία αίσθηση παραπονεμένη. 

❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ 

Ash Monday yesterday. Here we call it clean Monday. It’s the first day of the fasting that precedes Easter. We go out in the countryside to fly kites and have pic-nics. I was packing soap! (well, clean, ash, soap. No?) It was the finishing touch of a preparation that has started a few weeks ago. A friend of mine, made the soaps using ingredients of quality: extra virgin olive oil, pure coconut oil, cheeky essential oils, joy of creating, and an amble amount of stirring (and one more secret ingredient without which oil would never become soap no matter how much you stir…). Now the soaps are ready and waiting for you to come smell them, fall in love with the smell and take them home to make bubbles together!  I’ve changed my window display too. It’s in blossom. Smell, vision, touch (come here and touch all you like) (I mean the jewellery, not me!), taste (these days I treat visitors a piece of “kydonopasto”), hearing (I always have some music playing at my shop), all the senses are satisfied!

Ντυθήκαμε! Αυτή τη περίοδο φοράω τα γυαλιά μου αντι για φακούς επαφής κι έτσι είναι λίγο δύσκολο να μασκαρευτώ όπως θα ήθελα (θα σας υποδεχόμουν στο μαγαζί φορώντας τα άλλα γυαλιά μου, αυτά με τα φρύδια και το μουστάκι!).  Τα φόρεσα στο dremel μου λοιπόν. Ήρθε το Σάββατο η (ανεκτίμητη) διακοσμήτριά μου, μαζί με πολλά κομφετί, σερπαντίνες και μάσκες και έκανε πάλι τα μαγικά της. Το αποτέλεσμα φαίνεται καλύτερα απο κοντά (να έχω και την ευκαιρία να σας ρίξω λίγο χαρτοπόλεμο στα μαλλιά χωρίς να το καταλάβετε!) γι’αυτό δεν έχω φωτογραφία. 

    Οι καινούριες μας κούπες πως σας φαίνονται? Επίσης: Χαρταετοί! Για να είναι τα αφτιά σας μέσα στην εποχή. Φάκελοι με χρωματιστό περίγραμμα! Για να διαλέξετε τις κάρτες που σας αρέσουν και να τις στείλετε σε κάποιον. Είναι τόσο ωραία αίσθηση να παίρνεις μια κάρτα. Μου ήρθε μια σήμερα απο την ξαδέρφη μου Α. που ταξιδεύει στην Πορτογαλία. 

     Καλή Σαρακοστή σε όλους. Ευκαιρία για ένα διάλειμμα απο τις όποιες υπερβολές. Ζήτω οι φακές, τα ρεβίθια και τα μπουμπούκια που εμφανίστηκαν στις νερατζιές! 

❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ ❦ 

Dressing up time! I’m in an only glasses period in my life right now so it’s not as easy to wear a mask as it is when I have my contact lenses on so I put my costume on my dremel instead. My decorator came by the shop with bags full of confetti, masks and paper serpentines. She did her magic again and now my shop window matches the season. It’s better to come see it for your self (tried to take a photo but didn’t look as good) so I have the chance to throw some confetti in your hair when you don’t notice me! 

   Other news: Have you seen our latest batch of clay cups? I almost wish no one takes them because I like looking at them so much! Also, envelopes with colorful edge. Pick the card you like, put it inside and send it to a friend and a loved one. It’s one of my best feelings to receive a card or a letter. I got a postcard today from my cousin A. who’s traveling in Portugal! 

   So, what’s the wish of the season? “Have a good lent” does’t sound so good.. Anyway, let’s all give a happy shout: HIP HIP HOORAY for chick-peas, lentils and bitter-orange tree blossoms! Spring has sprung!!

(for english scroll further down)

Ε, καιρός είναι να γράψω για το ταξίδι στο μόναχο. Λίγο ακόμα να το καθυστερήσω κι απο ταξίδι θα γίνει ξίδι… Χωρίς φωτογραφική μηχανή αλλά με μολύβι, μαρκαδοράκια και μετά scaner και photoshop. Πήγα για την (ίσως γνωστή σε κάποιους) εμπορική έκθεση κοσμήματος Inhorgenta. Φέτος πήγα μόνο για να δώ. Πέρσι είχα πάρει μέρος ως εκθέτρια. Του χρόνου ίσως το ξανατολμήσω (ή με παρέα ή μόνη). Επηρεασμένη απο όλες τις άλλες χρονιές που έχω επισκεφτεί την συγκεκριμένη έκθεση (περίπου 6 συνολικά) πήρα εισιτήριο για δύο μέρες. Ναι, εκεί πληρώνεις για να μπείς. Οχι σαν την αντίστοιχη εδώ που είναι μπάτε σκύλοι αλέστε… (αλλά μια σύγκριση μεταξύ των δύο εμπορικών εκθέσεων έχει πολύ ζουμί κι ίσως γράψω άλλη φορά για το θέμα). Όμως φέτος με απογοήτευσε. Η οργάνωση κι η ατμόσφαιρα άψογες. Μόνο που σα να είχε λιγότερους εκθέτες απο άλλη φορά και μια έλλειψη καινούριων ιδεών. Εκτός απο λίγες εξαιρέσεις (με μια απο αυτές τα κοσμήματα του Θοδωρή που είχε το θάρρος και την τόλμη να εκθέσει μόνος του φέτος) είδα μια απ’τα ίδια, πολύ καλοφτιαγμένα κοσμήματα χωρίς χαρακτήρα και ψυχή. Και έτσι όμως ήταν μια ανάσα ενός καλού αέρα. Ειδικά τα περίπτερα των διάφορων σχολών ήταν σκέτη απόλαυση στησίματος και ιδεών. Πήρα και το φυλλάδιο του πολύ ενδιαφέροντος διαγωνισμού που οργανώνει κάθε χρονιά το Legnica Jewellery Festival. Όσοι κοσμηματοφτιάχτες με διαβάζετε ρίξτε μια ματιά. Έχει και πολύ επίκαιρο θέμα φέτος. 

     Είχα σκοπό να πάω και τη δεύτερη μέρα στην έκθεση. Αλήθεια! Είπα όμως, θα πάω αφού χουζουρέψω με το πάσο μου κι αφού πιώ ένα καφέ κάπου όμορφα. Γιατί, αν είναι δυνατόν, τόσα χρόνια έρχομαι στο Μόναχο κι ούτε μια χρονιά είχα εξερευνήσει λίγο αυτή τη πόλη που την είχα σαν ψυχρή κι αδιάφορη στο μυαλό μου. Επειδή τα αξιολάτρευτα παιδιά που με φιλοξενούσαν (περισσότερα γι’αυτούς πιο μετά) ήταν όλοι vegan και οι γνώσεις τους για ωραία καφέ περιείχαν όλες γάλα σόγιας, έψαξα μόνη μου σε αυτό το site, που το συστείνω σε όσους πάνε πρώτη φορά σε κάποια άγνωστη πόλη. Βρήκα δύο καφέ κι ένα μουσείο που η περιγραφή με έκανε να θέλω να το δώ οπωσδήποτε. 

    Άρχισα απο το μουσείο. Ευτυχώς πουλούσαν κάρτ ποστάλ. Αν και να το βλέπεις ζωντανά είναι άλλο πράγμα… Είχε κι εκεί όμορφο καφέ αλλά δεν έκατσα. Επιφυλάσσομαι να δώ το μέσα του μουσείου σε επόμενο ταξίδι στο Μόναχο. Συνέχισα για το πρώτο καφέ. Είναι αυτό που βλέπετε στο δαντελωτό σκίτσο. Bald Neu (μπάλντ νόι). Ακατέργαστοι τοίχοι, βαμμένοι άσπροι, ξύλινο πάτωμα, παλιά τραπεζάκια, μεγάλα παράθυρα, απολαυστική μουσική και υπέροχος καφές. Έκατσα αρκετή ώρα, ήπια δύο milchkaffee (βλέπε το άλλο σχέδιο) και σχεδίασα. Το μικρό κομματάκι ταπετσαρίας με το τηλέφωνο είναι απο ένα “Ενοικιάζεται” που κάποιος είχε κολλήσει έξω απ’το καφέ κι ήταν γραμμένο σε… ταπετσαρία.

  Α.. είναι κι η έκθεση ε? Χμ… Θα πάω και στο άλλο καφέ πρώτα και μετά αν μείνει χρόνος πάω και στην έκθεση. 

   Στον δρόμο για το δεύτερο καφέ βλέπω σε μια είσοδο μια ενδιαφέρουσα αφίσα με ένα μηχάνημα με μια στοίβα ποπ κορν  μπροστά του. Μπήκα να δώ. Τι απίθανη έκθεση! Μύριζε όλη ποπ κόρν απ’το έκθεμα της εικόνας (έργο του Michael Salistorfer με τίτλο “1:43-47 Salzburg”, 2012: Ένας κυλιόμενος διάδρομος με θερμαντικές λάμπες απο πάνω. Έφτυνε καλαμπόκι απο τη μια μεριά (ανα διαστήματα), το έχηναν οι λάμπες καθώς κυλούσε απο κάτω τους και μετά γέμιζε ο τόπος ποπ κορν!).

   Άλλα έργα που μου έκαναν εντύπωση:

  Ένα ομοίωμα σκάλας (φανταστείτε την κοινή αλουμινένια σκάλα) απο γύψο, πεσμένο κάτω, σπασμένο σε κάποια σημεία. (έργο της Dominique Ghesquière με τίτλο “Escabeau (Trittleiter)”, 2008) 

  Μια σειρά απο μικρούς πίνακες που απεικόνιζαν όλοι το ίδιο νεροπότηρο, (έργο του Peter Dreher με τίτλο “Tag um tag ein guter Tag”, 1974) 

  Ένα βίντεο κολάζ που με έκανε να νιώσω χαρούμενη σαν να είχα βγεί βόλτα μια ανοιξιάτικη μέρα. Μ’άρεσε πολύ! Μπορείτε αν το δείτε εδώ. (έργο της Natalie Bookchin  με τίτλο “Parking lot”, 2008 

  Άλλο ένα βίντεο ενός καταπληκτικού έργου, μια σειρά ενεργειών που η μια προκαλεί την επόμενη και νερά αντιδρούν με κύβους ζάχαρης και υγρό άζωτο και φωτιές και δυναμιτάκια κλπ κλπ. Δεν το βρήκα ανεβασμένο κάπου αλλά υπάρχει για να το κατεβάσει όποιος ξέρει (και ψάξει) (μη δείτε τις συντομευμένες βερσιόν που κυκλοφορούν στο youtube.. είναι κρίμα. Το κανονικό κρατάει μισή ώρα) (επίσης αν θέλετε δώστε e-mail  και σας το στέλνω γιατί μου το κατέβασε ένας φίλος). (έργο των Peter Fischili και David Weiss με τίτλο “Der lauf der dinge”, 1987) 

   Την έκθεση πρόσεχε ένας γλυκύτατος παππούκας κουστουμαρισμένος, που καθόταν στην είσοδο πίνοντας την μπύρα του και τρώγοντας ένα λουκάνικο. Με κέρασε σοκολατάκι και μου μίλαγε γερμανικά αγνοώντας τα νοήματά μου οτι δεν καταλαβαίνω τίποτα. Πολύ τον συμπάθησα. Τελείως αλλιώτικη φυσιογνωμία απο τις συνηθισμένες γκαλερόφατσες που στάζουν ύφος και πόζα. 

  Μα εγώ πήγαινα σε ένα καφέ ε? Ναι, το βρήκα αφού βγήκα απ’την έκθεση αλλά… ήταν κλειστό. Τα Σάββατα έχει το απίθανο ωράριο 9 με 12 (το μεσημέρι). Ε.. δε πειράζει. Την άλλη φορά. Να, αυτό ήταν. Όμως για κάτσε! Τι βλέπω? Κόμιξ και ωραία βιβλία. Για να μπώ να δώ… Αχ… ο πόνος του να έχεις ξεμείνει, τελευταία μέρα του ταξιδιού, με 30 ευρώ, και αν πρέπει να πάρεις και το εισιτήριο για το αεροδρόμιο (10 ευρώ) και να μπαίνεις σε ένα μαγαζί που όπου κοιτάξεις έχει υπέροχα πράγματα και τα θέλεις όλα. Buch Laden το λένε κι είναι στη Lothringer strasse 17. Εκεί βρήκα αυτό το memory και μέσω αυτού έμαθα τη δημιουργό του, Marije Vogelzang που φαίνεται πολύ ενδιαφέρον άνθρωπος. Έφυγα με μισή καρδιά και άδειο πορτοφόλι (εκτός απο τα λεφτά του εισιτηρίου επιστροφής) και με τη παρηγοριά οτι θα ξαναπάω την επόμενη φορά. 

   Α, η έκθεση! Πολύ αργά πια.. πέρασε η μέρα.

  Οχι άσχημα για μια μέρα ε? Πίσω σπίτι. “Σπίτι” ήταν το ζεστό σπιτάκι τεσσάρων παιδιών 19-20 χρονών που είχαν την καλοσύνη να με φιλοξενήσουν στη σοφίτα τους. Είχαν διακοσμήσει το σπίτι με διάφορες αφίσες κι αυτοκόλλητα και κάρτες. Στον καθρέφτη του μπάνιου υπήρχε κολλημένο ένα φωτορομάντζο σε τέσσερις φωτογραφίες (πράξεις) με ήρωες δύο οδοντόβουρτσες. Το έκανα σκίτσο. Αυτοί λοιπόν τρώνε απο αυτά που πετάει το γειτονικό σούπερ μάρκετ. Είναι πολλά κι είναι σε απίστευτα καλή κατάσταση. Έφαγα διασωσμένες φράουλες με vegan σαντυγύ απο δοχείο (χα χα vegan junk food! τι άλλο θα δώ?!) Πάντως αυτή η πρακτική (να σώζεις αυτά που πετάει το σούπερ μάρκετ) είναι μου είπαν τόσο διαδεδομένη σε κάποιες πόλεις που οι άνθρωποι που ζούν απο αυτό επειδή δεν έχουν άλλη επιλογή, δε βρίσκουν να φάνε… 

   Auf wiedersehen Μόναχο και… τα ξαναλέμε! 

❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ 

Wow… I wrote too much eh? Well the translation is just going to be all I said above but without looking, ‘cause I just can’t scroll up and down all the time… I’ll include all the links, don’t worry! 

   I’ve been going to Munich for what? 6 years now? All the times but one, I’ve went as an visitor to the Inhorgenta trade fair. (That one exception was last year that I actually participated as an exhibitor! I’ll do it again next year I hope, with or without company). All these years I haven’t explored Munich at all, thus finding it a cold and boring city. This time though, because the exhibition left me some free time I did some exploring. And no it’s not boring! 

   First I went to the trade fair, straight from the airport. I’m sad to say, it was the first time it disappointed me. I felt I’ve seen it all before with just a few exceptions (among them, the jewellery of my friend Theodoris who had the guts (and glory) to go there alone to exhibit) The jewellery schools’ stands are always a site to see from all pionts of view. For any jeweller reading me, check out this year’s Legnica international jewellery competition. The theme is interesting as always and this one is very in it’s time too.

  Being optimistic from all the previous times I’ve visited the fair and was left enthusiastic about it, I had purchased a two day ticket. So I had the next day free. I inteded to go again but I gave my self permission to sleep in and then have a coffee at a nice place first.  Now the people who hosted me were all vegan and their suggestion for a good place for coffee included soy milk, so I did my own research. I recommend this site to anyone visiting a city for the first time (it has tips for the most of the major ones). In there I found two coffee places that sounded intriguing and a museum I just had to see after I read the buinlding’s description.  

    Having no camera (due to theft…) I used pen, paper, and (later at home) scaner and photoshop to record the trip. Started with the museum. Thankfully they had post cards of it so I have a memento. (the note next to the cards says the oil smudge came from me and is not part of the building) I stayed outside gaping at the amazing building. Next time I’m in Munich I might go inside too. The cafe there seemed nice too but I had set my sights elsewhere so I went to the first of the two cafes I noted down.

   Bald neu (pronounced  bald noi). You can see it in the sketch I did on this lacy paper. All walls painted white,making all the impefrections (left visible) seem like a design. Wooden floor, big windows, old coffee tables salvaged from here and there, good music, quality coffee. What else does one need? I sat there drawing for quite a long time drinking two milchkaffee (latte in german). You can see my coffee in the sketch above (plus some things fro my surroundings). The little piece of wallpaper with the phone number is from a “for rent” notice on a wall outside the cafe, written on… wallpaper. 

   Not quite in the mood for the trade fair yet, I set to go to the next cafe (and if there was still time I’d go to the fair after that). On the way to the next one, I saw an interesting poster at a building’s entrance, of a pop corn spewing machine. An art exhibition. I liked the title too so I went inside to have a look. Turned out to be a lengthy look ‘cause I liked almost everything there. Here are the highlights in my opinion: 

  The whole exhibition space smelled of popcorn because of the poster piece by Michael Sailstorfer, called “1:43-47 Salzburg”, 2012. It was a small treadmill with heat lamps on top, spewing corn from one side which then got baked under the lamps and it came down and all over the place as popcorn from the other side.

  There was a series of small oil paintings  (18 of them) of a water glass. (piece by Peter Dreher titled “Tag um tag ein guter tag”, 1974 

   There was a ladder made of plaster (replica of the standard aluminum one) left to fall down and brake in some places. (piece by Dominique Ghesquière titled “Escabeau (Trittleiter)”, 2008) 

    There was a video collage that left me with a feeling of happiness (like as if I had a walk in a spring day). I really enjoyed this one. Found it online so you can watch it too: “Parking lot”, 2008 by Natalie Bookchin 

   There was another very enjoyable video of a chain of reactions involving things, water, sugar cubes, all shorts of chemicals, fireworks, etc etc. I couldn’t find it uploaded anywhere… A friend of mine downloaded it for me so if you want give me your e-mail and I’ll sent it to you too. It’s called “Der lauf der dinge”, 1987 by Peter Fischli and David Weiss. It lasts 30 minutes. There are some abridged versions of it on youtube, don’t see them, its a pity.. 

    There was a sweet old guy in a suit watching over the exhibition, drinking beer on his desk by the entrance and snacking on a sausage. He offered me a chocolate and started talking to me about no-idea-what in German undeterred by all my hand gestures to him  that I didn’t understand a word of German. I liked him very much. Not you average snobby, ultra chick and “in” gallery personnel.  

  So I finally get out of the exhibition and walk the few steps it takes to reach the second cafe and find it… closed! What a schedule! On Saturdays they’re open only from 9 ‘till 12 (midday). Oh well.. You can see it here, and I can try my luck next time I’m at the city. But wait, what’s that on this shop window next door? Is it a comic booc? Lets go and have a look! Oh! A beautiful bookstore! (and in I go) The agony of having only 30 euros left on your last day of the trip (and have to save 10 of it for the fair to the airport). I’m in a place that everywhere I turn my head there’s a little beauty I want to buy. Bought some stickers and this memory game (made me look up Marije Vogelzang, very interesting artist) Left with an empty wallet and the promise to come back for more (some other time) 

   Time to go to the jewellery fair again now. Or not.. too late. Have to go back home. 

“Home” was the cozy apartment shared by four friends 19 to 21 years old, who had the kindness to host me on the loft room in their living room. They’re all vegan and they eat from food thrown away by the local supermarket. You’d be amazed to see the condition of this food… it’s as good as new! One of the girls told me that this is such a trend in some cities here that the people who live from this food because they have no other choice can’t find food! I had some strawberries with vegan wiped cream (from a canister! vegan junk food! where is this world getting to…) Their house was nicely decorated with all shorts of posters, stickers and cards. In the bathroom mirror there has a photo-romance with two toothbrushes a heroes. I liked it so I made a sketch. 

    It was a good weekend abroad. Auf wiedersehen Munich and see you again next February! 

PS. The blue and brown sketch is something I saw in the metro and was so frustrated I didn’t have a camera to take a picture off. I put the frustration aside and did a quick sketch (added color in photoshop afterwards). It was a sticker that somebody had tried to rip off and left a small piece behind. It had blue shades and the face had a melancholy expression. It was surrounded by four screws. Background is the fake wood of the train’s wall.

Αυτή η βόλτα έχει ανοίξει ένα κουτί θησαυρού νέες γνωριμίες, άνθρωποι, σελίδες, blog, καλά λόγια, αισιοδοξία, ενθάρυνση, θετική ενέργεια. Να, πχ η Τίνα που έχει το μπλογκ του λινκ (κάντε κλικ στον τίτλο), τράβηξε μερικές πολύ κολακευτικές φωτογραφίες κι έγραψε με ωραίο τρόπο για εμάς. Δεν το ήξερα το μπλογκ… Απο ‘δω και στο εξής το έχω στα bookmarks. Ευχαριστώ Τίνα! 

〠 〠 〠 〠 〠 〠 〠 〠 〠 〠 〠 〠 〠 〠 〠 〠 

This walk opened a treasure box of new contacts, happy people, blogs, sites, good words, positive energy, uplifting comments, encouragement. Here, for example, Tina, who has the blog you see on the link (click on the title), took some very flattering pictures and wrote with nice words about our shops. I didn’t know her blog before. It’s on my bookmarks now! Thank you Tina

Επαγγελματικό ταξίδι - Business trip

Αυτή τη Παρασκευή και το Σάββατο 22 και 23 του μήνα, θα λείπω σε ένα ταξιδάκι επαγγελματικού ενδιαφέροντος. Πάω στην εμπορική έκθεση Inhorgenta στο Μόναχο να δώ ενδιαφέρουσες δουλειές και να αναπνεύσω λίγο αέρα εξωτερικού. Πάλι κοντά σας απο βδομάδα γεμάτη νέες εμπνεύσεις και ιδέες! 

✈ ✈ ✈ ✈ ✈ ✈ ✈ ✈ ✈ ✈ ✈ ✈ ✈ ✈ ✈ ✈ ✈ ✈ 

This Friday and Saturday, 22 and 23 of February, I’ll be away on a little business trip. Going to Munich to see the Inhorgenta jewellery trade fair. I’ll be back with new ideas and the fresh air of travel. See you again from Tuesday!

Για όσους δεν ήρθαν εκείνη τη μέρα, να μερικές φωτογραφίες που τράβηξε ο Δημήτρης.  Μπορείτε να δείτε και περισσότερες εδώ (αυτές είναι της Alison). Απ’ότι έμαθα το διασκέδασαν όσοι ήρθαν, ακόμα και κάποιοι που δεν είχαν διαβάσει λεπτομέρειες στο ίντερνετ και νόμιζαν πως θα ήταν ένα τουρ αρχαίων. Περάσανε 5 γκρούπ των 10-15 ατόμων το κάθε ένα! Τους έκανα μια μικρή επίδειξη ψησήματος σμάλτου, τους κέρασα κυδονόπαστο (ευγενική προσφορά/κατασκευή μαμάς) και πήραν μέρος σε κλήρωση με δωράκι. Όταν έφυγε και το τελευταίο γκρούπ τους ακολουθήσαμε κι εγώ κι η Αθηνά και επισκεφτήκαμε μαζί τους τα υπόλοιπα μαγαζιά που συμμετείχαν (πέρα απο τους συνήθεις ύποπτους της οδού Βεΐκου): Το μαγαζί/γραφείο της βιομηχανικής σχεδιάστριας Χριστίνας Σκουλούδη, τη gallery της Ελ.Μαρνέρη, το μαγαζάκι του Hellenic art and design, και τέλος τον νέο χώρο της Ματαλούς. Καλή ευκαιρία να γνωριστούμε και με τους γείτονές μας! Ομολογώ οτι πολύ το διασκέδασα να μιλάω σε ομάδες ανθρώπων που με ακούγανε. Αντε, και σε άλλα τέτοια! 

❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ 

For you who couldn’t make it that day, here are some photos Dimitris took from the event. There are more (from the other places that took part) here (Alison took those). From what I heard those who came had a good time (even those who thought they were coming to see ancient stuff!). I had a grate time too. It’s an uplifting experience to talk to a group of people (who actually listen to you) about something you’re passionate about. Not to mention all the new contacts! I made a small demonstration of enameling, I gave them treats (kydonopasto made by my mom), and they took part in a draw to win a prize. There were 5 groups in total (of 10-15 people each!). After the last group left, me and Athena followed them so we had a chance to meet the rest of the places that took part in this tour (apart from the usual suspects of Veikou street): El.Marneri gallery, Ch.Skouloudi’s industrial design office/shop, Hellenic art and design shop,  and finally the new space (shop/studio) of Matalou at home. A good opportunity to have a chat with our neighbors. Here’s to more events like this! 

PS. Here’s what I say in the first picture: “And now… the big moment! I’m taking it out of the oven!”  and the bird on my ear is saying: “Your attention please!”